abbalgen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- 1. : Composé de Balg (« dépouille ») avec la particule séparable ab- (« éloignement »)
- 2. : Composé de sich balgen (« se bagarrer, se chamailler ») avec la particule séparable ab- (« éloignement »)
Verbe 1 [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich balge ab |
2e du sing. | du balgst ab | |
3e du sing. | er balgt ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich balgte ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich balgte ab |
Impératif | 2e du sing. | balg ab! |
2e du plur. | balgt ab! | |
Participe passé | abgebalgt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
abbalgen \ˈapˌbalɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Dépecer (un animal).
Synonymes[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
abbalgen \ˈapˌbalɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Se bagarrer, se chamailler (doucement).
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Synonymes[modifier le wikicode]
- sich balgen
- sich dreschen
- sich kampeln
- sich raufen
- sich vermöbeln
- sich verwamsen
- sich verwumsen
- sich zanken
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] »
- Berlin : écouter « abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] »