abdecken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de decken (« couvrir ») avec la particule séparable ab-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich decke ab
2e du sing. du deckst ab
3e du sing. er deckt ab
Prétérit 1re du sing. ich deckte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich deckte ab
Impératif 2e du sing. deck ab, decke ab
2e du plur. deckt ab
Participe passé abgedeckt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abdecken \ˈapˌdɛkn̩\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Défaire.
    • das Bett abdecken : défaire le lit.
  2. Bâcher.
    • die Luken (eines Schiffes), den Motor (eines Autos) abdecken : bâcher les lucarnes (d’un bateau), le moteur (d’une voiture).
  3. Arracher (en parlant d’un toit ou des tuiles).
    • viele Häuser wurden durch den Orkan abgedeckt : beaucoup de maisons ont eu le toit arraché par l’ouragan.
    • der Sturm hat das Dach abgedeckt : la tempête a arraché les tuiles du toit.
  4. Desservir (une table).
    • den Tisch abdecken : débarrasser la table.
    • bitte rasch abdecken! : débarrassez vite !
  5. Dépecer un animal.
  6. Combler, recouvrir.
    • ein Grab abdecken : combler une tombe.
    • einen Brunnen, eine Luke abdecken : combler un puits, une lucarne.
    • etwas mit Brettern, Reisig, Stroh, Tüchern, mit einer Plane… abdecken : recouvrir quelque chose avec des panneaux, avec du menu bois, avec de la paille, avec des chiffons, avec une bâche…
    • Die Wurzeln dieser Staude sind kälteempfindlich. Wir empfehlen, sie vor Winteranbruch mit Reisig und Laub abzudecken.
      Les racines de cette plante vivace sont sensibles au froid. Nous recommandons de les recouvrir de branchages et de feuilles mortes avant le début de l'hiver.
    • eine Mauer mit Platten abdecken : couvrir un mur de panneaux.
    • eine Sandböschung mit Muttererde abdecken : combler un remblai avec de la terre.
  7. Surveiller, protéger.
    • (Football) das Tor abdecken : protéger sa cage.
    • den gegnerischen Spieler abdecken : surveiller le joueur adverse.
  8. Éponger, rembourser.
    • Schulden abdecken : éponger des dettes.
    • etwas im Gold abdecken : rembourser avec de l’or.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]