abklingen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich klinge ab |
2e du sing. | du klingst ab | |
3e du sing. | er klingt ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich klang ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich klänge ab |
Impératif | 2e du sing. | klinge ab kling ab! |
2e du plur. | klingt ab! | |
Participe passé | abgeklungen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
abklingen \ˈapˌklɪŋən\ (voir la conjugaison)
- S'assoupir, disparaître (parlant de maladies ou douleurs).
Ich verschreibe Ihnen dieses Medikament. Nehmen Sie es dreimal täglich mit etwas Wasser ein. Wenn die Schmerzen bis Montag nicht abklingen, kommen Sie bitte noch einmal vorbei.
- Je vous prescris ce médicament. Prenez-le trois fois par jour avec un peu d’eau. Si les douleurs ne disparaissent pas d’ici lundi, venez encore une fois.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « abklingen [ˈapˌklɪŋən] »