abocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : aboçar

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de a-, boca et -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

abocar \Prononciation ?\

  1. Verser.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « abocar »

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de a-, boca et -ar → voir aboucher.

Verbe [modifier le wikicode]

abocar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Tourner contre terre la bouche de quelqu’un ou de quelque chose, poser un case sur sa gueule.
  2. Vider, verser.
    1. Verser les blés.
    2. Verser, en parlant d’un véhicule.
  3. Réduire au silence.
  4. Fermer boutique.
  5. Assommer.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de a-, boca et -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

abocar \Prononciation ?\ transitif ou intransitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Prendre avec la bouche.
Note[modifier le wikicode]
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.