aborta
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe abortar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) aborta | ||
Impératif | Présent | (tú) aborta |
aborta \aˈβoɾ.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abortar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de abortar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aˈβoɾ.ta\
- Mexico, Bogota : \aˈboɾ.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈβoɾ.ta\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de aborto
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aborta \a.ˈbor.ta\ |
abortaj \a.ˈbor.taj\ |
Accusatif | abortan \a.ˈbor.tan\ |
abortajn \a.ˈbor.tajn\ |
aborta \a.ˈbor.ta\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « aborta [Prononciation ?] »
Letton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aborts | aborti |
Accusatif | abortu | abortus |
Génitif | aborta | abortu |
Datif | abortam | abortiem |
Instrumental | abortu | abortiem |
Locatif | abortā | abortos |
Vocatif | aborts | aborti |
aborta masculin \Prononciation ?\
- Génitif singulier de aborts.
Lingua franca nova[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aborta \Prononciation ?\
- (Reproduction) Avortement.
Références[modifier le wikicode]
- LFN - English Dictionary, page 3
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
aborta
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe abortar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela aborta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) aborta |
aborta \ɐ.ˈboɾ.tɐ\ (Lisbonne) \a.ˈboɾ.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abortar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de abortar.
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aborta | aborttat |
Accusatif Génitif |
abortta | aborttaid |
Illatif | abortii | aborttaide |
Locatif | aborttas | aborttain |
Comitatif | aborttain | aborttaiguin |
Essif | abortan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | abortan | abortame | abortamet |
2e personne | abortat | abortade | abortadet |
3e personne | abortas | abortaska | abortaset |
aborta /ˈɑbortɑ/
- (Reproduction) Avortement.
Aborta definišuvdna: ”Go áhpehisvuohta loahpahuvvo dahje bissehuvvo ovdal go ohki sáhttá eallit olggobealde eatnieallaga.”
— (Amathea.no)- Avortement, définition : Quand la grossesse est achevée ou interrompue avant que le fœtus soit susceptible de vivre en dehors de l’utérus.
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- letton
- Formes de noms communs en letton
- lingua franca nova
- Noms communs en lingua franca nova
- Lexique en lingua franca nova de la reproduction
- papiamento
- Verbes en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Lexique en same du Nord de la reproduction
- Exemples en same du Nord