abricotier
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
abricotier | abricotiers |
\a.bʁi.kɔ.tje\ |

abricotier \a.bʁi.kɔ.tje\ masculin
- (Botanique) Arbre fruitier de la famille des Rosacées produisant l’abricot, de nom scientifique Prunus armeniaca.
- La plupart des montagnes de Walachie sont garnies de bois composés de poiriers, de cerisiers, d’abricotiers et autres arbres fruitiers qui donnent aux forêts l’aspect d’immenses vergers. — (Edme Mentelle et Conrad Malte-Brun, Géographie mathématique, physique & politique de toutes les parties du monde, volume 16, 1803, page 272)
Nous sommes au fond de son jardin, au beau mois de juin, sous un abricotier touffu, assis à nous toucher sur le même tabouret, dans une maison grande comme une ruche d’abeille que, pour notre usage personnel, nous avons construite nous-mêmes avec de vieilles planches, et couverte avec des nattes exotiques ayant jadis emballé du café des Antilles.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)Une abeille que sa mémoire égarait, cherchait au-dessus de nous, têtue, les fleurs absentes de l’abricotier…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
Dérivés[modifier le wikicode]
- abricoteraie
- abricotier de Briançon (Prunus brigantina Vill.).
- abricotier de Saint-Domingue (Mammea americana L.)
- abricotier des Antilles (Mammea americana L.)
- abricotier du Japon (Prunus mume (Siebold) Siebold & Zucc.)
- abricotier-pays (Mammea americana L.)
Traductions[modifier le wikicode]
Arbre fruitier produisant des abricots
- Conventions internationales : Prunus armeniaca (wikispecies)
- Afrikaans : appelkoosboom (af)
- Allemand : Aprikose (de), Marille (de), Aprikosenbaum (de)
- Anglais : apricot tree (en), apricot (en)
- Arabe : شجرة المشمش (ar)
- Azéri : ərik ağacı (az)
- Bulgare : кайсия (bg)
- Catalan : albercoquer (ca)
- Corse : baracuccu (co) masculin
- Croate : marelica (hr)
- Danois : abrikos (da), abrikostræ (da)
- Espagnol : albaricoquero (es) masculin, albérchigo (es) masculin, damasquino (es) masculin
- Espéranto : abrikotarbo (eo), abrikotujo (eo)
- Ido : abrikotiero (io)
- Italien : albicocco (it) masculin
- Japonais : 杏子の木 (ja) anzu no ki
- Kabyle : tamecmact (*)
- Kotava : kolota (*)
- Néerlandais : abrikozenboom (nl), abrikozeboom (nl), abrikoos (nl)
- Occitan : albricotièr (oc)
- Poitevin-saintongeais : abricotàe (*), abricotié (*)
- Polonais : morela (pl)
- Portugais : abricoteiro (pt), damasqueiro (pt), abricoqueiro (pt), albricoqueiro (pt)
- Romanche : apricoser (rm) masculin
- Russe : абрикос (ru)
- Sicilien : varcocu (scn) masculin
- Solrésol : domisollasol (*)
- Suédois : aprikosträd (sv)
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | abricotier \a.bʁi.kɔ.tje\ |
abricotiers \a.bʁi.kɔ.tje\ |
Féminin | abricotière \a.bʁi.kɔ.tjɛʁ\ |
abricotières \a.bʁi.kɔ.tjɛʁ\ |
abricotier \a.bʁi.kɔ.tje\ masculin
- Relatif à l’abricot.
- L’industrie abricotière.
- […] il faudroit qu’une nymphe abricotière mangeast des serises, et une nymphe serisée des abricots, afin qu’elles s’aydassent mutuellement sans pécher contre nature, et sans dévorer leurs propres membres. — (Charles Sorel, Le Berger extravagant - Livre 5, page 206)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : apricot (en), apricot tree (en)
- Gallo : abricotier (*)
- Kotava : kolotef (*)
- Suédois : aprikos- (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.bʁi.kɔ.tje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- France (Paris) : écouter « un abricotier [œ̃n‿a.bʁi.kɔ.tje] »
- France (Lyon) : écouter « abricotier [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abricotier [Prononciation ?] »
- France : écouter « abricotier [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « abricotier [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abricotier [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- abricotier sur l’encyclopédie Wikipédia
- abricotier sur l’encyclopédie Vikidia
- Le thésaurus abricot en français
Références[modifier le wikicode]
- « abricotier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
abricotier | abricotiérs |
\Prononciation ?\ |
abricotier \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Botanique) Abricotier.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 71