abschließen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Verbe dérivé de schließen avec le préfixe ab-.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schließe ab
2e du sing. du schließt ab
3e du sing. er schließt ab
Prétérit 1re du sing. ich schloss ab
Subjonctif II 1re du sing. ich schlösse ab
Impératif 2e du sing. schließ ab!, schließe ab!
2e du plur. schließt ab!
Participe passé abgeschlossen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abschließen \ˈapˌʃliː.sən\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Achever, clore, clôturer, conclure, finir, parachever, terminer.
    • Wenn wir die Studie nicht rechtzeitig abschließen, kriegen wir keinen Schein dafür. : Si nous ne terminons pas cette étude à temps, nous n’obtiendrons pas notre unité de valeur.
    • das Geschäftsjahr abschließen : clôturer l’exercice (l’année commerciale).
    • die Sache abschließen : conclure l'affaire.
    • eine Versicherung abschließen : contracter une assurance.
    • einen Anstellungsvertrag abschließen : passer un contrat de travail.
    • einen Vertrag abschließen : conclure un traité.
    • sich von der Außenwelt abschließen : se replier sur soi-même.
  2. Fermer à clé.
  3. (mit etwas) Se solder (par quelque chose).

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s'intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

\ˈapˌʃliː.sən\