acadèmia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acadèmia \Prononciation ?\ |
acadèmies \Prononciation ?\ |
acadèmia féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental hors roussillonnais : \ə.kə.ˈdɛ.mi.ə\
- catalan occidental : \a.ka.ˈdɛ.mi.a\
- roussillonnais : \ə.kə.ˈde.mi\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « acadèmia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acadèmia \a.ka.ˈdɛ.mjo̯\ |
acadèmias \a.ka.ˈdɛ.mjo̯s\ |
acadèmia \a.ka.ˈdɛ.mjo̯\ féminin (graphie normalisée)
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « acadèmia [a.ka.ˈdɛ.mjo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2