achicopalarse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À l’instar d’achicar (de même sens), de chico (petit) avec le préfixe a- (marque le changement d’état).
Le Diccionario Breve de Mexicanismos (1a Ed., Fondo de Cultura Económica, 2001) ne donne que le participe passé adjectivé achicopalado, avec l’acception d’abattu, sans étymologie.

Verbe [modifier le wikicode]

achicopalarse \a.t͡ʃi.ko.paˈlaɾ.se\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Mexique) (Familier) Être intimidé ; avoir peur, la trouille (Familier), les jetons (Familier) ; manquer de courage, ne pas avoir de couilles (vulgaire).
  2. (Mexique) (Familier) Manquer d’entrain, d’envie ; se désanimer, se déprimer, perdre espoir ; être triste.

Synonymes[modifier le wikicode]

Être intimidé (1)

Se désanimer (2)

Dérivés[modifier le wikicode]