achéen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Achéen

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du grec ancien Ἀχαιός, Akhaiós (« Achéen »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin achéen
\a.ke.ɛ̃\
achéens
\a.ke.ɛ̃\
Féminin achéenne
\a.ke.ɛn\
achéennes
\a.ke.ɛn\

achéen \a.ke.ɛ̃\

  1. (Antiquité, Géographie) Relatif au peuple des Achéens, les premiers Indoeuropéens à avoir envahi la Grèce, au IIe millénaire av. J.-C.
    • Le type très antique, le type achéen célébré par Homère, n’est pas un simple souvenir ; il a reparu plusieurs fois dans le monde. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La Morale des producteurs, 1908, page 336)
    • La chute de la domination achéenne est traditionnellement attribuée à l’invasion dorienne.
  2. (Antiquité, Géographie) Relatif à l’Achaïe, région de la Grèce antique, située au nord-ouest du Péloponnèse et actuel nome dont le chef-lieu est Patras.
    • La description que donnait Bechtel en 1923 du dialecte achéen au tome II de ses Griechische Dialekte, p. 869-888, contient des éléments toujours valables ; mais en incluant des faits linguistiques inhérents à la koina dorienne hellénistique parlée bien au-delà des frontières de l’Achaïe, aussi bien dans le Péloponnèse que dans les régions du Nord-Ouest, Bechtel diluait quelque peu la spécificité de ce dialecte. — (Laurent Dubois, Inscriptions grecques dialectales de Grande Grèce, tome II : Colonies achéennes, Librairie Droz, S. A., Genève, 2002)
    • Au Ve siècle av. J.-C., la Ligue achéenne rassemble douze cités, sur une base sans doute plus religieuse que politique.

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulare tantum
achéen
\a.ke.ɛ̃\

achéen \a.ke.ɛ̃\ masculin au singulier uniquement

  1. (Antiquité, Linguistique) Dialecte parlé en Achaïe, région de la Grèce antique.
    • L’apparition de quelques textes dialectaux postérieurs à l’adoption de l’alphabet réformé permet en effet de constater que l’achéen, comme les [dialectes des] colonies laconiennes et locriennes de Grande Grèce, ne possédait qu’une voyelle longue : sont ainsi notées par êta ou oméga aussi bien les longues anciennes que les longues résultant d’un abrègement compensatoire ancien ou d’une contraction entre deux voyelles de même timbre. — (Laurent Dubois, Inscriptions grecques dialectales de Grande Grèce, tome II : Colonies achéennes, Librairie Droz, S. A., Genève, 2002)

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • achéen sur l’encyclopédie Wikipédia