aci
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]aci
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: aci, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]aci \Prononciation ?\
- (Inanimé) Arriver .
Références
[modifier le wikicode]- Rémi Siméon, Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine, 1885 → consulter cet ouvrage
Adverbe
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
aci \aˈsi\ |
aci \aˈsi\ (graphie mistralienne)
- (adverbe de lieu) Variante orthographique de aicí, ici.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]aci \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de àciu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « aci [Prononciation ?] »
Tanjijili
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ùci | aci |
- Pluriel de ùci.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Roger Blench, The Jijili (Koro) language of Central Nigeria and its affinities, 2006 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- nahuatl classique
- Verbes en nahuatl classique
- Verbes inanimés en nahuatl
- Orthographe normalisée en nahuatl classique
- occitan
- Adverbes en occitan
- Occitan en graphie mistralienne
- Adverbes de lieu en occitan
- sicilien
- Formes de noms communs en sicilien
- tanjijili
- Formes de noms communs en tanjijili
- Mots sans orthographe attestée