ad vitam æternam

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ad vitam eternam

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ad vitam æternam.
Cette locution est une traduction latine d’une expression grecque du Nouveau Testament :
  • Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle... — en grec : ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει, καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον... (ho théridzôn lambanéi, kai sunagei karpov éis dzôèn aiônion) - en latin qui metit mercedem accipiet, et colliget fructum ad vitam aeternam (Jean, IV,36)
  • tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle devinrent croyants - en latin : et crediderunt quotquot erant præordinati ad vitam æternam (Ac XIII,48)

Locution adverbiale [modifier le wikicode]

ad vitam æternam \ad vi.ta.m‿e.teʁ.nam\

  1. Pour toujours, pour l’éternité, éternellement.
    • Ce morceau de rocher avait surnagé par on ne sait quel caprice d’un dieu ébahi et retors, désireux de faire payer ad vitam æternam à ses habitants le karma de leurs malheureux ancêtres. — (Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 36.)
    • Elle n’aurait alors que ses yeux pour pleurer d’autant que sa demande de disponibilité à l’Education Nationale ne serait pas reconduite ad vitam æternam et qu’au bout du compte, elle se retrouverait sans ressources avec un enfant à élever. — (Nadine Prudhomme, Passé simple, 2010)

Note :

On trouve parfois cette locution écrite erronément ad vitam eternam.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De ad, vita et aeternus.

Nom commun [modifier le wikicode]

ad vitam æternam

  1. Pour la vie éternelle.