adaptation à l’usager
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Périphrase composée de adaptation et usager proposée par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France [1] pour remplacer l’anglicisme customisation.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adaptation à l’usager | adaptations à l’usager |
\a.dap.ta.sjɔ̃ a l‿y.za.ʒe\ |
adaptation à l’usager \a.dap.ta.sjɔ̃ a l‿y.za.ʒe\ féminin
- (Néologisme) Adaptation d’un produit aux exigences particulières d’un ou de plusieurs clients.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : customisation (en) (GB), customization (en) (EU)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « adaptation à l’usager [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « adaptation à l’usager [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- [1] « adaptation à l’usager », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.