adora
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe adorer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on adora | ||
adora \a.dɔ.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adorer.
Vous souvient-il d’un jour, le premier de l’année,
— (Isis Copia (pseudonyme de May Ziadé), Fleurs de rêve dans la bibliothèque Wikisource
Où le divin sourire illumina les yeux,
Où mon âme en votre âme adora son aînée,
Où votre cœur m’aime, doux et silencieux..?
Vous souvient-il un jour, le premier de l’année.
, Boehme et Anderer, 1911, page 119)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.dɔ.ʁa\
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « adora [Prononciation ?] »
Radical
[modifier le wikicode]adora
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe adorar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) adora | ||
| Impératif | Présent | (tú) adora |
adora \aˈðo.ɾa\
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe adorare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) adora | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) adora |
adora \a.ˈdɔ.ra\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en lingua franca nova
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en lingua franca nova. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]adora \Prononciation ?\
- Vénération.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]adora \Prononciation ?\
- Vénérer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- LFN - English Dictionary, page 4
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe adorar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela adora | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) adora |
adora \ɐ.ˈdo.ɾɐ\ (Lisbonne) \a.ˈdo.ɾə\ (São Paulo)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a adora |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
ador |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să adore |
| Participe | adorat |
| Conjugaison | groupe I |
adora \a.do.ˈɾa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]adora \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe a adora.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « adora [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- basque
- Radicaux en basque
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Formes de verbes en italien
- lingua franca nova
- Noms communs en lingua franca nova
- Verbes en lingua franca nova
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain
- Formes de verbes en roumain