adorar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin adorare.

Verbe [modifier le wikicode]

adorar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Adorer, vénérer, idolâtrer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin adorare.

Verbe [modifier le wikicode]

adorar \a.ðoˈɾaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Adorer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin adorare.

Verbe [modifier le wikicode]

adorar \a.dɔ.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Adorer.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin adorare.

Verbe [modifier le wikicode]

adorar \a.do.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Adorer.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin adorare.

Verbe [modifier le wikicode]

adorar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Chérir.
  2. Adorer, vénérer, idolâtrer.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin adorare.

Verbe [modifier le wikicode]

adorar \aduˈɾa\ (graphie normalisée)

  1. Adorer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]