afdeling

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

afdeling \Prononciation ?\

  1. (Militaire) Commando, détachement, groupe, équipe.
  2. Branche, section, service.
  3. Domaine, spécialité.

Synonymes[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

afdeling \Prononciation ?\ commun

  1. (Militaire) Commando, détachement, groupe, équipe.
  2. (Militaire) Bataillon, d’artillerie.
  3. Branche, section, service.
  4. Domaine, spécialité.

Synonymes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À rapprocher de l’allemand Abteilung.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom afdeling afdelingen
Diminutif afdelinkje afdelinkjes

afdeling \af.de.liŋ\ féminin

  1. district, arrondissement
  2. département, service, section, atelier
    • de afdeling natuurkunde van een universiteit
      le département de physique d’une université
    • de afdeling Utrecht van onze vereniging
      la section régionale d’Utrecht de notre association
    • de afdeling service bij Stork
      le service après-vente chez Stork
    • de afdeling chirurgie
      le service de chirurgie
    • de afdeling reanimatie, intensive care
      le service de réanimation, (Familier) la réa
  3. domaine, spécialité
  4. (Magasin) rayon
    • de afdeling tricotage
      le rayon bonneterie
  5. (Militaire) bataillon, d’artillerie ou de défense antiaérienne
    • (Sens figuré) dat hoort niet tot mijn afdeling
      ce n’est pas mon rayon, ce n’est pas mon domaine, cela n’est pas de mon ressort
  6. (Hôpital, musée, etc.) salle, pavillon, section

Notes[modifier le wikicode]

Selon le service concerné le mot sera apposé ou rentrera dans la composition d’un nouveau mot.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]