affûter
Apparence
: affuter
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]affûter \a.fy.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle)
- (Art) Aiguiser un outil pour le rendre plus perçant ou plus coupant.
Les hommes s'occupaient diversement, les uns nettoyant leurs armes, les autres réparant ou affûtant leurs outils.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Il put seulement dire ce qu’il fallait prendre et mettre dans un sac. Son rasoir, son blaireau, le cuir pour affûter la lame, le portefeuille où était son argent, quelques titres.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 79, Robert Laffont, 1968)À Seki, une petite ville du centre du Japon autrefois réputée pour ses sabres de samouraïs, des artisans affûtent et polissent des couteaux de cuisine à tour de bras.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 janvier 2023, page 15)
- (Sens figuré) Rendre plus vif, plus pertinent ou plus acerbe.
Jean-Marc n’était pas encore là. Tant mieux. En l’attendant, il affûterait ses arguments.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 30)Le burgmaester aimait taquiner ce ramenard de Reyber en le faisant constamment marcher sur des œufs. C'était à la fois un bon moyen d’affûter le caractère de Reyber, tout en lui rabaissant le caquet quand sa proximité avec le pouvoir lui faisait choper le melon.
— (Cédric Ferrand, Wastburg, Éditions Les moutons électriques, 2012)Oui, le timide n’a jamais osé danser, du coup, il a eu le temps d’affûter son sens de la répartie pendant que ses petits camarades galochaient des nanas au look douteux et au maquillage ringard.
— (Pandora Reggiani, L'histoire d'amour dont vous êtes le héros , Michalon Éditeur, 2014, page 18)
- (Vieilli) Disposer le canon afin de le tirer. On dit maintenant : mettre une pièce en batterie.
- Chasser à l’affût.
– D’abord, Monsieur est dans le fond du parc, en train d’affûter un pic-vert…
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)
- (Argot) (Rare) Manger.
Affûter ses crochets, ses crocs, ses meules, ses tabourets.
- (Argot) (Rare) Danser.
Affûter ses pincettes.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Aiguiser un outil
- Allemand : schleifen (de)
- Anglais : sharpen (en) ; whet (en), hone (en)
- Breton : lemmañ (br), lemmiñ (br)
- Catalan : afilar (ca)
- Espagnol : afilar (es)
- Finnois : teroittaa (fi)
- Gallo : afuter (*), afiler (*)
- Italien : affilare (it)
- Moyen breton : lemaff (*), lemmaff (*)
- Néerlandais : slijpen (nl)
- Occitan : afustar (oc), amolar (oc)
- Portugais : aguçar (pt), afiar (pt)
- Same du Nord : sadjit (*)
- Vietnamien : mài (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « affûter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « affûter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « affûter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « affûter [Prononciation ?] »
- France : écouter « affûter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « affûter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- û en français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de l’art
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Termes argotiques en français
- Termes rares en français