agacer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’un bas-latin *adacidare[1] qui donne l’ancien français aacier (« agacer »), lui-même du latin acidare (« aigrir, acidifier »), puis, par dissimilation des deux \d\ agacier avec l’influence sémantique de agu (« aigu, fin »).
Diez[2] l’apparente à adaier et le fait venir de l'ancien haut-allemand hazjan (« poursuivre, harceler »), en allemand hetzen, avec la particule romane a-, ce qui a permis de changer \h\ en \ɡ\.
L’ancien français agacier (« agasser, crier comme la pie ») relève de agace (« pie ») et ne lui est pas lié[1].

Verbe [modifier le wikicode]

agacer \a.ɡa.se\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’agacer)

  1. Affecter d’une irritation nerveuse.
    • Il ne rendait visite qu'à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Le verjus agace les dents.
    • Avec le même besoin avide d'activité, elle prépara en chantonnant d'une vois cassée, une crème au chocolat plein de grumeaux, si sucrée qu'elle agaçait les dents. — (Catherine Paysan, Nous autres, les Sanchez, Denoël, 1961, réédition Le Livre de Poche, 1966, chapitre VI, page 130)
  2. (Sens figuré) Provoquer une irritation, contrarier, voire causer de l’impatience.
    • Je connus pour la première fois la profondeur de son amour à la façon incessante dont elle m’agaçait. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, Le Livre de Poche, page 137)
    • Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    • Je n'ai pas le temps de continuer mon laïus : H. tombe le froc et je me retrouve à bouffer de la tarte aux poils, tandis qu'elle m’agace le gland du bout de la langue. — (Jérôme Fansten, L'amour viendra, petite !, Flamant Noir Éditions, 2014, page 114)
    • Mais cette habitude de toujours tout ramener à elle l’agaçait un peu beaucoup en temps normal, mais là, c'était le pompon !! D'ailleurs son beau-frère ne se priva pas de le lui dire. — (Sophia Sagnot, C'est forcément le chiffre trois !!!, Éditions Librinova, 2016, chapitre 10)
  3. Chercher à plaire, aguicher.
    • C’est une coquette qui agace tout le monde.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Affecter d’une irritation nerveuse : → voir casser les couilles

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

agacer \Prononciation ?\, 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)

  1. Émousser, irriter ses dents.

Références[modifier le wikicode]