agachado
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé de agachar.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agachado | agachados |
Féminin | agachada | agachadas |
agachado \a.ɣaˈt͡ʃa.ðo\ masculin
- Accroupi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agachado | agachados |
Féminin | agachada | agachadas |
agachado \a.ɣaˈt͡ʃa.ðo\ masculin
- (Mexique) Lâche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe agachar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agachado | |
agachado \a.ɣaˈt͡ʃa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de agachar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.ɣaˈt͡ʃa.ðo\
- Séville : \a.ɣaˈt͡ʃa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.ɡaˈt͡ʃa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣaˈt͡ʃa.ðo\