ahaner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIe siècle)[1] De l'ancien français ahaner, du latin populaire *afannare (« se donner de la peine »), apparenté à l’espagnol afanar (« s’efforcer »).

Verbe [modifier le wikicode]

ahaner \a.ha.ne\ ou \a.a.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Rare) Avoir de la peine à en faisant quelque chose.
    • La vérité, c'est qu'il se montrait très sévère envers lui-même et que, s'il « ahanait », selon son « verbe », sur une phrase, c'est qu'il la désirait tout à fait irréprochable, sans hachure, sans répétition de mots, sans épithète impropre, sans consonnance choquante, sans barbarisme. — (La Société nouvelle: revue internationale : Sociologie, arts, sciences, lettres, F. Larcier, 1909, vol. 33 à 34, p. 161)
  2. Haleter durant un effort.
    • Voilà le matelas de Narciso, le matelas gris et blanc, ahanant et faisant le gros dos dans le long couloir. Toute cette laine emprisonnée ne voulait pas avancer, se faisait lourdement prier. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 125.)
    • Ah ? Eh bien alors cogne, et je vais ahaner pour toi ! — (David I. Goldstein, Dostoievski et les Juifs, 1976)
    • Asa est reparti au trot dans la pente. Shed a suivi en ahanant. Ses muscles courbatus protestaient à chaque pas. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984)
    • Le chauffeur, qui n'avait fait que baisser son pantalon aux genoux, la bourriquait de toutes ses forces, ahanant de façon comique. — (Raphaël Confiant, Eau de Café, Grasset, 1991)

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'italien affanno, du latin populaire *afannare, se donner de la peine.

Verbe [modifier le wikicode]

ahaner \Prononciation ?\ transitif

  1. Labourer, cultiver.
  2. Tourmenter, agacer.

ahaner \Prononciation ?\ intransitif

  1. Travailler, se fatiguer, être fatigué.
  2. Aspirer à.

s’ahaner \Prononciation ?\ pronominal

  1. Se fatiguer.

Références[modifier le wikicode]

Angevin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

ahaner 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Peiner, fatiguer, ahaner.
  2. Pousser un cri de fatigue.

Références[modifier le wikicode]

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, p. 193 à 199, p. 214 → [version en ligne]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

ahaner \a(h)anə\, \a(h)ɛnə\, \a(h)ənə\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif (graphie ABCD)

  1. Peiner, fatiguer, ahaner.

Références[modifier le wikicode]

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 p. ISBN 978-2906064645, p. 78