ahuacatl
:

Ahuacatl (1).
Nahuatl central[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la prononciation du nahuatl classique ahuacatl
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas (Amecameca) | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | ahuacatl | ahuacameh |
Forme possédée | ahuaca | ahuacahuan |

ahuacatl \aːˈwakatɬ\
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Amecameca
- ahuacacuahuitl
- ahuacaxochitl
Références[modifier le wikicode]
- Aguilar Carrera, Sergio (2012); Método práctico de lengua náhuatl del Altiplano Mexicano; variant de l'Amecameca, Dirección de Casa de Cultura de Tecámac, Etat de Mexico, Mexique. ISBN 03-2012-030812540200-01.
Nahuatl classique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- auacatl (1571, Alonso de Molina)
- ahuacatl (1780, Francisco Xavier Clavijero)
- ahuacatl (1983, Frances Karttunen)
- aahuacatl (2003, Paul P. de Wolf)
- āhuacatl (2004, Alexis Wimmer)
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Forme absolue | ahuacatl | ahuacatl |
Forme possédée | ahuaca | ahuacahuan |
ahuacatl \aːˈwakat͡ɬ\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Catalan : alvocat
- Espagnol : aguacate
- Français : avocat, agnacat
- Occitan : avocat
- Portugais : abacate
Références[modifier le wikicode]
- UNAM, Gran Diccionario Náhuatl, 2002 → consulter cet ouvrage