aibhéis
:
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil irlandais abis, du latin abyssus, du grec ancien ἄβυσσος, néanmoins le changement de voyelle dans la deuxième syllabe et le changement de genre indique une autre possibilité d’étymologie à rapprocher du gallois affwys.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier indéfini |
Singulier défini |
---|---|---|
Nominatif | aibhéis | an aibhéis |
Vocatif | a aibhéis | —
|
Génitif | aibhéise | na haibhéise |
Datif | aibhéis | leis an aibhéis don aibhéis |
aibhéis \Prononciation ?\ féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Modification phonétique[modifier le wikicode]
Mutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
aibhéis | n-aibhéis | haibhéis | pas applicable |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Références[modifier le wikicode]
- Niall Ó Dónaill, aibhéis sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « aibéis » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.