ainé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (orthographe rectifiée de 1990) du mot aîné, écrit « aisné », et d’abord « ainz né » du latin ante natus (« avant né »), comme puîné de post natus (« né après ») ou mainé, en ancien français mainsné du latin minus natus.
- Deux anciens proverbes barbarins confirment cette étymologie :
- « Qui ains naist, ains paist » (qui avant, premier nait, premier souffre).
- « On le lie bien son sac ains qu’il soit plein » (on lie bien son sac avant qu’il ne soit plein).
- « Maisné » se trouve dans nos anciens auteurs, et La Curne Sainte-Palaye, dans les Honneurs de la cour, où cette expression se trouve, la traduit par « cadet, puisné ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ainé \e.ne\
|
ainés \e.ne\ |
Féminin | ainée \e.ne\ |
ainées \e.ne\ |
ainé
- Qui est né le premier, avant les autres enfants d’une famille.
Son fils ainé, sa fille ainée.
Il est l’ainé de tous.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ainé | ainés |
\e.ne\ |
ainé \e.ne\ masculin (pour une femme, on dit : ainée)
- (Famille) Enfant le plus âgé d'une famille.
Votre ainé.
La cadette vaut bien l’ainée.
- Second enfant à l’égard d’un troisième, et ainsi des autres.
Il est mon ainé et je suis le vôtre.
- (Par extension) Toute personne plus âgée qu’une autre.
Il est plus vieux que moi, il est mon ainé de cinq ans, de six ans, etc.
- Personne âgée.
Un ainé sur deux n’est pas satisfait par sa pension de retraite.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- branche ainée (lignée familiale qui a un ainé pour tige, qui descend de l’ainé)
- droit d’ainesse
- fils ainé de l’Église (roi de France)
- fille aînée de l’Église
- fille aînée des rois de France
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]enfant le plus âgé
- Anglais : eldest (en)
- Coréen : 장남 (ko) (fils ainé), 장녀 (ko) (fille ainée)
- Croate : najstariji (hr)
- Espagnol : primogénito (es)
- Hébreu ancien : בְּכֹרָה (*) masculin
- Japonais : 兄 (ja) あに ani (« frère aîné »)
- Kazakh : тұңғыш (kk) tuñğış
- Mandarin : 长子 (zh) (長子) zhǎngzǐ (fils ainé), 长女 (zh) (長女) zhǎngnǚ (fille ainée), 老大 (zh) lǎodà
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.ne\ rime avec les mots qui finissent en \ne\.
- (France) \e.ne\
- (Canada) \ɛ.ne\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ainé [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ainé [Prononciation ?] »
- France : écouter « ainé [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ainé), mais l’article a pu être modifié depuis.