alcanzar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vulgaire *incalciare, dérivé de calx, calcis (« talon ») d'où l'idée de « talonner, atteindre », etc. sans doute avec influence du préfixe al- d'origine arabe.
Verbe [modifier le wikicode]
alcanzar \al.kan̪ˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Atteindre, attraper.
Es tal la creencia de que estamos al borde de alcanzar este nivel de desarrollo, que en marzo pasado más de 1.000 expertos en tecnología [...].
— (BBC News Mundo, Las 3 etapas de la Inteligencia Artificial (IA), en cuál estamos y por qué muchos piensan que la tercera puede ser fatal, site www.bbc.com/mundo, 29 mai 2023)- La croyance que nous sommes sur le point d'atteindre ce degré de développement est telle qu'en mars dernier 1,000 experts en technologie [...].