aligot
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure.
- Une hypothèse le donne dérivé de l’ancien français aligot de haligoter (« déchirer, mettre en lambeaux » → voir haricot).
- Une autre hypothèse le fait dériver de aliqu’ot, lui même venant du latin aliquod (« quelque chose »)Référence nécessairecar il s’agissait, à l’origine, d’un plat basique, fait de pain et de fromage.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aligot | aligots |
\a.li.ɡo\ |
aligot \a.li.ɡo\ masculin
- Mélange de purée de pomme de terre et de tome fraîche de Laguiole, ou de Cantal, travaillé pour le faire filer en ruban.
- De cette énumération, retenons à titre d'exemple, trois des plus typiques : le tripou, l’aligot et l’estofinado. Autour de cette trinité gastronomique nous allons voir apparaître les rites, qui sont l'esprit de la matière des pasteurs de la montagne. — (Pierre Séguret, Mon Rouergue, La Maison du livre, 1968, p. 52)
- L’ordre du jour épuisé, on passa à table pour la dégustation traditionnelle de l’aligot qui fut très apprécié, ainsi que les autres produits du pays. — (Pierre Rézeau, Variétés géographiques du français de France aujourd’hui, 1999)
- Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes. — (Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.li.ɡo\ rime avec les mots qui finissent en \ɡo\.
- France (Lyon) : écouter « aligot [Prononciation ?] »
- France (Ile-de-France) : écouter « aligot [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aligot sur l’encyclopédie Wikipédia
- aligot sur l’encyclopédie Vikidia
- Guide de l'aligot de l'Aubrac, sur Aligot.info
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
aligot *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de haligot.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (haligot)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français aligot.
Nom commun [modifier le wikicode]
aligot
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aligot \Prononciation ?\ |
aligots \Prononciation ?\ |
aligot \Prononciation ?\ masculin
- (Ornithologie) Buse.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « aligot [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français aligot.
Nom commun [modifier le wikicode]
aligot
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \ɡo\
- Préparations culinaires en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- Oiseaux en catalan
- danois
- Noms communs en danois