alimentación
:
Asturien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
alimentación féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.li.men.taˈθjon\
- Séville : \a.li.meŋ.taˈθjoŋ\
- Mexico, Bogota : \a.li.men.t(a)ˈsjon\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.li.meŋ.taˈsjoŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.li.men.taˈsjon\
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alimentación [a.li.men.t(a)ˈsjon] »
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alimentación | alimentaciones |
alimentación \a.li.men.taˈθjon\ féminin
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
alimentación féminin