almizcle
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe andalou, de l’arabe مسك, misk, du persan مشک, mušk, du sanskrit मुष्क, muṣka (« testicule, scrotum »). Voir aussi le catalan almesc.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
almizcle \alˈmiθkle\ |
almizcles \alˈmiθkles\ |
almizcle \alˈmiθkle\, \alˈmiskle\ masculin
- Musc.
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe almizclar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) almizcle |
que (él/ella/usted) almizcle | ||
Impératif | Présent | |
(usted) almizcle | ||
almizcle \alˈmiθ.kle\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de almizclar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de almizclar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de almizclar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \alˈmiθ.kle\
- Séville : \alˈmih.kle\
- Mexico, Bogota : \alˈmis.kle\
- Santiago du Chili, Caracas : \alˈmih.kle\
- (Région à préciser) : écouter « almizcle [alˈmiθ.kle] »