almizclera
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de almizcle, avec le suffixe -era ou féminin substantivé de almizclero.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
almizclera | almizcleras |
almizclera \al.miθˈkle.ɾa\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | almizclero | almizcleros |
Féminin | almizclera | almizcleras |
almizclera \al.miθˈkle.ɾa\
- Féminin singulier de almizclero.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \al.miθˈkle.ɾa\
- Séville : \al.mihˈkle.ɾa\
- Mexico, Bogota : \al.m(i)sˈkle.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \al.mihˈkle.ɾa\
- Vila Real, Espagne : écouter « almizclera [al.miθˈkle.ɾa] »