alphabet
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin alphabetum (bas latin), issu du grec ancien ἀλφάβητος, alphábêtos formé à partir des deux premières lettres de l’alphabet grec : α (alpha) et β (bêta).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alphabet | alphabets |
\al.fa.bɛ\ |
alphabet \al.fa.bɛ\ masculin
- (Linguistique) Ensemble ordonné de lettres utilisées dans un système d’écriture pour composer des syllabes et des mots.
- L'alphabet n'est là, il faut le rappeler, que pour permettre le classement des mots à l'infini. Cet ordre arbitraire permet en effet de toujours trouver sa place au nouveau venu. — (Jean Pruvost, Les secrets des mots, Guy Saint-Jean éditeur, Laval, 2019, p. 326)
- Cet alphabet se compose de quatre-vingt-cinq lettres, classées sans système ni méthode, dans l’ordre où elles se sont offertes à l’esprit de l’inventeur. — (Anonyme, Civilisation des Indiens Chérokées, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Cette langue possède plusieurs milliers de lettres — symboles, ou logogrammes, donnant chacun la signification d'un mot entier, car de véritables lettres, ou un alphabet, dans le sens que nous donnons à ce mot, n'existent pas dans la langue chinoise, pas plus qu'ils n'existaient dans celle de l’Égypte jusqu'à une période relativement récente. — (Helena Petrovna Blavatsky, La Doctrine secrète, synthèse de la science, de la religion et de la philosophie, Paris : Publications théosophiques, 1907, p. 7)
- Une dizaine de mioches assis sur une natte en raphia ânonnaient en chœur l’alphabet hébraïque dessiné sur une planche en bois d’arar (thuya) sur laquelle le rabbin promenait son doigt. — (Ami Bouganim, Vers la disparition d'Israël?, Seuil, 2012)
- Ces couleurs, cette figure du Z en alphabet tifinagh, je les reconnais. Elles dorment au creux des vieilles couvertures gafsiennes de mes grands-parents à présent disparus. — (Eric Fottorino, Fils de Berbères, éd. Philippe Rey, 2014)
- Cependant, même si l’urdu et le hindi parlés pourraient être perçus comme une seule et même langue, ils sont rédigés dans des alphabets distincts : le hindi, en devanagari, et l’urdu, en alphabet arabe. — (Mathieu Boisvert, La vie quotidienne en Inde, extrait de Comprendre l'Inde, Éditions Ulysse, 2014)
- (Éducation) Petit livre qui contient les lettres de l’alphabet et les premières leçons que l’on donne lorsque l’on enseigne à lire.
Acheter un alphabet pour un enfant. - Il a perdu son alphabet.
Notes[modifier le wikicode]
- L’alphabet français emploie vingt-six lettres de l'alphabet latin, dont certaines peuvent être accompagnées de signes diacritiques (accent grave (`), accent aigu (´), accent circonflexe (^), cédille (̧) (sous le c), tréma (¨), etc.) ou de ligatures (æ, œ). Les vingt-six lettres (latines) de base sont :
- A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z.
- Les signes diacritiques ou les combinaisons de lettres (digrammes) ne sont pas pris en compte dans l’ordre alphabétique ou dans les jeux de lettres (mots croisés, scrabble, etc.).
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
ensemble ordonné de lettres
- Afar : abatasa (aa)
- Afrikaans : alfabet (af)
- Albanais : alfabeti (sq)
- Allemand : Alphabet (de) neutre
- Anglais : alphabet (en), ABC (en)
- Arabe : أبجدية (ar) ʾābǧadya féminin, أَبْجَدِيَّة (ar)
- Araméen : ܐܠܦܒܝܬ (*)
- Arménien : այբուբեն (hy) aybuben
- Asturien : alfabetu (ast)
- Azéri : əlifba (az)
- Bambara : sigini (bm)
- Basque : alfabeto (eu)
- Biélorusse : алфавіт (be) alfavit
- Breton : lizherenneg (br) féminin
- Bulgare : азбука (bg) féminin
- Catalan : abecedari (ca), alfabet (ca), abecé (ca)
- Chaoui : ajemmay (shy)
- Chinois : 字母 (zh) zìmǔ
- Copte : ⲁⲗϥⲁⲃⲉⲧ (*) alfabet neutre
- Coréen : 알파벳 (ko) alpabet
- Cornique : lytherennek (kw)
- Croate : azbuka (hr), alfabet (hr), abeceda (hr)
- Espagnol : abecedario (es) masculin, alfabeto (es) masculin
- Espéranto : alfabeto (eo)
- Estonien : tähestik (et)
- Féroïen : bókstavarað (fo)
- Finnois : aakkoset (fi)
- Frison : alfabet (fy)
- Gaélique écossais : aibidil (gd)
- Gaélique irlandais : aibítir (ga)
- Galicien : alfabeto (gl)
- Gallo : alfabet (*)
- Gallois : gwyddor (cy)
- Géorgien : ანბანი (ka) anbani
- Grec : αλφάβητο (el) alfávito neutre
- Gumuz : çasa (*)
- Hébreu : אלפבית (he) alpabyt
- Hindi : वर्णमाला (hi) varṇamālā, अक्षरमाला (hi) akṣarmālā féminin
- Hongrois : ábécé (hu)
- Ido : alfabeto (io)
- Indonésien : abjad (id) ; alfabet (id)
- Islandais : stafróf (is)
- Italien : alfabeto (it)
- Japonais : アルファベット (ja) arufabetto
- Kazakh : әліпби (kk) älipbiy (1), әліппе (kk) älippe
- Khmer : អក្ខរក្រម (km), អក្សរ (km)
- Kotava : abava (*)
- Koumyk : алифба (*)
- Latin : alphabetum (la)
- Letton : alfabēts (lv)
- Lingala : afabɛ́ (ln)
- Lituanien : abėcėlė (lt)
- Lorrain : creûhatte (*)
- Luxembourgeois : Alphabet (lb) neutre
- Macédonien : азбука (mk)
- Malais : abjad (ms)
- Malayalam : അക്ഷരമാല (ml)
- Maltais : alfabett (mt)
- Mannois : abbyrlhit (gv)
- Marathe : मुळाक्षरे (mr), वर्णमाला (mr)
- Néerlandais : alfabet (nl)
- Norvégien : alfabet (no)
- Occitan : abecedari (oc), beçaròlas (oc), abecé (oc), alfabet (oc)
- Ouzbek : alifbo (uz)
- Persan : الفبا (fa) ālfabā
- Polonais : alfabet (pl), abecadło (pl) neutre
- Portugais : alfabeto (pt) masculin
- Quenya : tengwanda (*)
- Roumain : alfabet (ro)
- Russe : алфавит (ru) alfavit, азбука (ru)
- Same du Nord : alfabehta (*)
- Sanskrit : अक्षरसमाम्नाय (sa) akṣarasamāmnāya masculin
- Serbe : алфабет (sr), азбука (sr)
- Shimaoré : alifuɓe (*)
- Shingazidja : alifuɓe (*) alifube
- Sicilien : alfabbetu (scn) masculin, arfabetu (scn) masculin, arfabbetu (scn) masculin, alfabetu (scn) masculin
- Slovaque : abeceda (sk) féminin
- Slovène : abeceda (sl)
- Solrésol : l'aredo (*)
- Songhaï koyraboro senni : abaca (*)
- Suédois : alfabet (sv)
- Swahili : alfabeti (sw)
- Tadjik : алифбо (tg) alifbo
- Tagalog : alpabeto (tl)
- Tatar de Crimée : elifbe (*)
- Tatare : әлифба (tt)
- Tchèque : abeceda (cs) féminin
- Thaï : ตัวอักษร (th)
- Turc : alfabe (tr)
- Turkmène : elipbiý (tk)
- Ukrainien : алфавіт (uk) alfavit, абетка (uk) féminin
- Vietnamien : bảng chữ cái (vi)
- Wallon : alfabet (wa), croejhete (wa)
- Zapotèque de la Sierra de Juárez : alfabétú (*)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \al.fa.bɛ\ rime avec les mots qui finissent en \bɛ\.
- France : écouter « alphabet [al.fa.bɛ] »
- France (Paris) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « alphabet [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- alphabet sur l’encyclopédie Vikidia
- L’annexe Systèmes d’écriture
- Alphabet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alphabet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin alphabetum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alphabet \ˈæl.fəˌbɛt\ |
alphabets \ˈæl.fəˌbɛts\ |
alphabet
- (Linguistique) Alphabet.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « alphabet [ˈæl.fəˌbɛt] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la linguistique
- Lexique en français de l’éducation
- Exemples en français
- Rimes en français en \bɛ\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la linguistique