als

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : ALS, -als

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

als invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) albanais tosk.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • als sur Wikipédia Article sur Wikipédia


Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(2015) Créé par la linguiste Lucy Michel comme autre choix par rapport à la forme masculine « eux » utilisée comme neutre, « afin de ne pas perpétuer une pensée androcentrique ».

Pronom personnel [modifier le wikicode]

als \als\

  1. (Rare) Pronom de la troisième personne du pluriel de genre neutre, en remplacement de « eux ».
    • Les asperges se mangent en avril ; mais les marrons et les oranges, als se mangent en hiver.

Notes[modifier le wikicode]

Le mot est actuellement absent des dictionnaires standards.

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

als \Prononciation ?\

  1. Absinthe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand alsô.

Conjonction [modifier le wikicode]

als \als\

  1. Indique le temps, le moment, l’époque Lorsque, quand, alors que, pendant que.
    • Gerade als ich zu Bett wollte, klingelte es. - Juste au moment où je voulais aller au lit, on sonna.
    • Ich ging erst, als die Arbeit beendet war. - Je ne suis parti que lorsque le travail fut fini.
    • Als ich in Hamburg arbeitete, verdiente ich gut. - À l’époque où je travaillais à Hambourg, je gagnais bien ma vie
  2. En tant que, en qualité de.
    • Sie arbeitet als Lehrerin. - Elle travaille comme enseignante
    • Ich nehme das als sicher an. - Je considère ça comme sûr
    • Das dient mir als Warnung. - Ça me sert d’avertissement
  3. (Comparaison) Que.
    • Zwei ist größer als eins. - Deux est plus grand que un.
    • Sie ist anders als ihre Schwester. - Elle est différente de sa sœur.
  4. Comparaison hypothétique → voir als ob mais le verbe suit immédiatement als. Comme si
    • Es sieht aus, als wollte es regnen (= als ob es regnen wollte). - On dirait qu’il va pleuvoir
  5. Exclamation contredisant son contenu
    • Als wäre das nicht mein Recht! - Comme si ce n’était pas mon droit !

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « als »

Ancien français[modifier le wikicode]

Forme d’article [modifier le wikicode]

als \Prononciation ?\ masculin

  1. Contraction de a et les ; aux.

Variantes[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Contraction de a els (le e de els étant atone, il est logiquement absorbé par la préposition qui le précède).

Forme d’article défini [modifier le wikicode]

als [als]

  1. Au, contraction de a et els.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • catalan oriental : [als], [əls] (forme atone, réalisation normale dans un énoncé syntaxique), [əlz] (devant voyelle ou consonne sonore)
  • catalan occidental : [als], [alz] (devant voyelle ou consonne sonore, sauf en valencien central)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À comparer avec les mots aod en breton, allt en gallois (sens voisin).

Nom commun [modifier le wikicode]

als \Prononciation ?\ féminin (pluriel : alsyow)

  1. Falaise.

Flamand oriental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

als \Prononciation ?\

  1. Si,[[[quand]].

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

als \Prononciation ?\

  1. Si, à condition que, à supposer que.
  2. Quand.
  3. Comme, à titre de, en qualité de.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « als »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « als »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Contraction de a los (le o de los étant atone dans un énoncé, il chute, étant absorbé par la voyelle de la préposition antérieure).

Forme d’article défini [modifier le wikicode]

als [als] (graphie normalisée) masculin pluriel (singulier  : al)

  1. Au, contraction de a et los.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • standard : [als] (isolé ou devant consonne sourde), [alz] (devant voyelle ou consonne sonore)
  • réalisation courante : [as] (isolé ou devant consonne sourde), [az] (devant voyelle ou consonne sonore)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]