Aller au contenu

als

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : -als, ALS

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

als invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) albanais tosk.
  • als sur Wikipédia Article sur Wikipédia
(2015) Proposé en 2015 par Alpheratz dans son roman Requiem (page 5), il s’agit d’une réactivation de l’ancien français al, variante de el, pronoms neutres[1].

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
al als
\al\

als \al\

  1. (Très rare) Pronom de la troisième personne du singulier utilisé pour parler de plusieurs personnes peu importe(nt) leur(s) genre(s).
    • Mon émotion ne résiste pas à la vision de ce cortège où, lorsqu’als arrivent à ma hauteur, les hommes m’invitent à les rejoindre et les femmes fuient mon regard.  (Alpheratz, Requiem, 2015, page 161)
    • Et comment pouvaient-als* donner voix à leurs relations et leur vécu en français ?  (Vanessa Glauser, Écriture inclusive ou français inclusif?, sur Gender Campus, gendercampus.ch, octobre 2019  lire en ligne)
    • En effet, sur ce dernier point, considérant que la personne qu’als* avaient devant auz* était une personne de sexe féminin, als lui ont refusé le bénéfice de la présomption de paternité  (Benjamin Moron-Puech, Femme-père et homme-mère, quand les minorités de genre interrogent nos catégories juridiques, 2018  lire en ligne)
    • Cela dit, l’acephobie (rejet, violences et discriminations envers les personnes asexuelles, ou ace) existe bel et bien et peut être extrêmement violente; certans vont remettre en cause l’orientation des personnes bien qu’als en soient informæs.  (Réponse de Miranda Coninx sur la question Pourquoi tant de gens sont-ils convaincus que les asexuels n'existent pas ? sur Quora.  lire en ligne)

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

als \Prononciation ?\

  1. Absinthe.
Du vieux haut allemand alsô.

als \als\

  1. Indique le temps, le moment, l’époque Lorsque, quand, alors que, pendant que, relie deux actions simultanées.
    • Gerade als ich zu Bett wollte, klingelte es.
      Juste au moment où je voulais aller au lit, on sonna.
    • Als ich in Hamburg arbeitete, verdiente ich gut.
      À l’époque où je travaillais à Hambourg, je gagnais bien ma vie
    • Als die Schwester kam, den Kommissär für die Nacht herzurichten, schlief er schon.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)
      Il s’était endormi quand l’infirmière revint une dernière fois arranger son malade pour la nuit.
  2. Indique le temps, le moment, l’époque Lorsque, quand, alors que, pendant que, relie deux actions immédiatement successives.
    • Ich ging erst, als die Arbeit beendet war.
      Je ne suis parti que lorsque le travail fut fini.
    • Das ganze Stadion jubelte, als in der letzten Spielminute das Siegestor fiel.
      Tout le stade a explosé de joie lorsque le but de la victoire a été marqué dans la dernière minute du match.
  3. En tant que, en qualité de (suivi du nominatif).
    • Sie arbeitet als Lehrerin.
      Elle travaille comme enseignante
    • Ich nehme das als sicher an.
      Je considère ça comme sûr
    • Das dient mir als Warnung.
      Ça me sert d’avertissement
    • Gesegnet mit Landschaften von atemberaubender Schönheit, hat die Schweiz mein Bild von der Welt, von den Menschen und von der Geschichte zutiefst geprägt. Als Brutstätte des Verbrechens stellt sie mich vor ein Rätsel.  (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)
      Terre aux paysages stupéfiants de beauté, la Suisse a profondément façonné ma vision du monde, des hommes et de l’histoire. En tant que foyer du crime, elle constitue pour moi une énigme.
  4. (Comparaison) Que.
    • Zwei ist größer als eins.
      Deux est plus grand que un.
    • Sie ist anders als ihre Schwester.
      Elle est différente de sa sœur.
    • Placebos, die schmerzhafte Nebenwirkungen haben, haben einen stärkeren Effekt als Placebos ohne spürbare Nebenwirkungen. Zu diesem Schluss kommt eine aktuelle Studie von Forschenden des Universitätsklinikums Eppendorf (UKE) in Hamburg.  (Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 [texte intégral])
      Les placebos qui ont des effets secondaires douloureux ont un effet plus fort que les placebos sans effets secondaires perceptibles. C'est la conclusion d’une étude récente menée par des chercheurs de la clinique universitaire Eppendorf (UKE) à Hambourg.
  5. Comme, de, introduit un but, un objectif.
    • Diese Bücher sind so gestaltet, dass sie auch als Dekoration genutzt werden können.
      Ces livres sont conçus de manière à pouvoir également servir de décoration.
    • Detlef wurde bei seinem neuen Arbeitgeber als Baggerfahrer eingestellt.
      Detlef a été embauché par son nouvel employeur comme conducteur d'excavatrice.
    • Wir brauchen Daten, die wir als Testdatensatz verwenden können.
      Nous avons besoin de données que nous pouvons utiliser comme ensemble de données de test.
  6. Comme, en, introduit égalité ou similarité.
    • An Fasching verkleiden sich die kleinen Jungen gern als Cowboys.
      Au carnaval, les petits garçons aiment se déguiser en cow-boys.
  7. (Suivi du subjonctif II) Comparaison hypothétique → voir als ob mais le verbe suit immédiatement als. Comme si
    • Es sieht aus, als wollte es regnen.
      On dirait qu’il va pleuvoir
  8. (Suivi du subjonctif II) Exclamation contredisant son contenu
    • Als wäre das nicht mein Recht!
      Comme si ce n’était pas mon droit !

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Allemagne) : écouter « als [als] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « als [als] »
  • (Allemagne) : écouter « als [als] »
  • (Allemagne) : écouter « als [als] »
  • Remiremont (France) : écouter « als [als] »

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]

Forme d’article

[modifier le wikicode]

als \Prononciation ?\ masculin

  1. Contraction de a et les ; aux.
Contraction de a els (le e de els étant atone, il est logiquement absorbé par la préposition qui le précède).

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

als [als]

  1. Au, contraction de a et els.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • catalan oriental : [als], [əls] (forme atone, réalisation normale dans un énoncé syntaxique), [əlz] (devant voyelle ou consonne sonore)
  • catalan occidental : [als], [alz] (devant voyelle ou consonne sonore, sauf en valencien central)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

als \Prononciation ?\

  1. (Marne) (Cuisine) Ail.
  2. (Marne) (Cuisine) Oignon.
Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851)[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. « Jean Daunay, Parlers de Champagne, 1998, page 189 », dans Jean Daunay, Parlers champenois (Aube – Marne – Haute-Marne), 1998 → consulter cet ouvrage

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Jean Daunay, Parlers de Champagne : Aube, Marne, Haute-Marne, 1998
À comparer avec les mots aod en breton, allt en gallois (sens voisin).

als \Prononciation ?\ féminin (pluriel : alsyow)

  1. Falaise.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

als \Prononciation ?\

  1. Si, quand.

Références

[modifier le wikicode]
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
als
\ɑls\

als \ɑls\

  1. Comme, en tant que.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
« als », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

als \Prononciation ?\

  1. Si, à condition que, à supposer que.
  2. Quand.
  3. Comme, à titre de, en qualité de.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Forme enclitique de a et los (le o de los étant atone dans un énoncé, il chute, étant absorbé par la voyelle de la préposition antérieure).

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
al
\al\
als
\als\

als \als\ (graphie normalisée) masculin pluriel

  1. Aux, contraction de a et los.
    • Pensi als dròlles e a las cosinas.
      Je pense aux enfants et aux cousines.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • standard : [als] (isolé ou devant consonne sourde), [alz] (devant voyelle ou consonne sonore)
  • réalisation courante : [as] (isolé ou devant consonne sourde), [az] (devant voyelle ou consonne sonore)

Références

[modifier le wikicode]