ambitionner
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
ambitionner \ɑ̃.bi.sjɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rechercher avec ambition.
- Partie globalement intégrante des élites rennaises, les avocats nʼapparaissent ainsi pas tous comme des notables, seule une partie d’entre eux pouvant ambitionner de participer au pouvoir municipal. — (Laurence Jean-Marie, Christophe Maneuvrier, Distinction et supériorité sociale (Moyen Âge et époque moderne), 2010)
- Francis Claude ambitionnait d'attirer chez lui les intellectuels et la bourgeoisie de la rive gauche, désireux de « s'encanailler ». — (Richard Khaitzine, Galeries et passages de Paris: A la recherche du temps passé: Guide complet , Grenoble : Le Mercure Dauphinois, 2010)
- Il se dit, par exagération, dans certaines formules de civilité.
- Ce que j’ambitionne le plus, c’est l’honneur de vous servir, c’est de pouvoir vous rendre quelque service.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : to covet (en)
- Catalan : ambicionar (ca)
- Danois : stræbe efter (da), ønske allermest (da)
- Espagnol : ambicionar (es)
- Finnois : himoita (fi)
- Grec : φιλοδοξώ (el)
- Portugais : ambicionar (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « ambitionner [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- [1] Mentionné par Claude Favre de Vaugelas, Remarques sur la langue françoise, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire, 1664, avec la remarque « Il y a longtemps que l’on use de ce mot ». [1]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ambitionner), mais l’article a pu être modifié depuis.