ambulanco
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Ambulanz.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ambulanco \am.bu.ˈlan.t͡so\ |
ambulancoj \am.bu.ˈlan.t͡soj\ |
Accusatif | ambulancon \am.bu.ˈlan.t͡son\ |
ambulancojn \am.bu.ˈlan.t͡sojn\ |
ambulanco \am.bu.ˈlan.t͡so\ mot-racine 1OA
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ambulanco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ambulanco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ambulanco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ambulanc-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto ambulance.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ambulanco \Prononciation ?\ |
ambulanci \Prononciation ?\ |
ambulanco \am.bu.ˈlan.t͡sɔ\