amicio
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
amiciō, infinitif : amicire, parfait : amicuī, supin : amictum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mettre autour, envelopper.
pallio amictus.
- couvert d'un manteau.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- amictor (« mettre un vêtement »)
- amictorius (« propre à recouvrir »)
- amictorium (« écharpe féminine »)
- amictŭs (« enveloppe, ce qui recouvre »)
- amiculatus (« couvert, voilé »)
- amiculum (« manteau, vêtement »)
- circumamicio (« envelopper de toute part »)
Références[modifier le wikicode]
- « amicio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 113)