andar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Asturien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ambulare (« marcher ») ; voir andare.

Verbe [modifier le wikicode]

andar \Prononciation ?\

  1. Aller, marcher, se déplacer.
  2. (Technique) Marcher, fonctionner, en parlant d'un mécanisme.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ambulare (« marcher ») ; voir andare.

Verbe [modifier le wikicode]

andar \anˈdaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aller, marcher.
    • Anduve por la calle, sin encontrarte.
      J'ai marché dans la rue, sans te trouver.
    • Llovía meses enteros, años enteros. (...) Por las veredas, pisando en una piedra y en otra, contra frío y lluvia, andábamos hacia el colegio. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Il pleuvait des mois entiers, des années entières. (...) Sur les trottoirs, en sautant d’une pierre à l’autre, nous rejoignions contre froid et pluie le collège.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
andar andares

andar \anˈdaɾ\ masculin

  1. Marche, pas.
    • a largo andar, d'un bon pas, rapidement.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ambulare (« marcher ») ; voir andare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
andar andares

andar \ɐ̃.dˈaɾ\ (Lisbonne) \ə̃.dˈaɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Étage.
    • Bancos do sul abriam agências, o Banco do Brasil edificara prédio novo, de quatro andares, uma beleza! — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Des banques du Sud ouvraient des succursales. La Banque du Brésil s’était dotée d’un immeuble neuf à quatre étages, une merveille !
    • Um edifício de quatro andares, que alberga uma garagem, colapsou esta terça-feira em Manhattan (...) Terá sido o segundo andar de uma garagem que desabou sobre o primeiro, indica a CBS. — (DN, « Nova Iorque. Um morto e pelo menos cinco feridos em colapso de edifício de quatro andares », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])
      Un immeuble de quatre étages abritant un garage s’est effondré mardi à Manhattan(...) C'est le deuxième étage d’un garage qui se serait tombé sur le premier, indique CBS.

Verbe [modifier le wikicode]

andar \ɐ̃.dˈaɾ\ (Lisbonne) \ə̃.dˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aller, se porter.
  2. Aller en véhicule, se déplacer.
  3. Faire les cent pas.
  4. Marcher.
  5. Décéder.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • andar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)