anemie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀναιμία, anaimía (« manque de sang »)
Nom commun
[modifier le wikicode]anemie \Prononciation ?\
- Anémie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| anemia \a.ne.ˈmi.a\ |
anemie \a.ne.ˈmi.e\ |
anemie \a.ne.ˈmi.e\ féminin
- Pluriel de anemia.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]anemie ou anaemie ou annemie \Prononciation ?\
- Anémie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,8 % des Flamands,
- 76,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « anemie [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe anemiar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu anemie |
| que você/ele/ela anemie | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) anemie | ||
anemie \ɐ.nɨ.mˈi.ɨ\ (Lisbonne) \a.ne.mˈi.ji\ (São Paulo)