angostura
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1814) De l’espagnol Angostura, ancien nom de Ciudad Bolívar, ville du Vénézuéla située sur l’Orénoque, les variantes en \u\ proviennent d’une latinisation scientifique → voir angus, angustus et angustia.
Le nom commun, d'où est tiré ce nom propre, vient d'une ancienne racine indo-européenne ANGST- existant avant même le latin, et qui signifiait "resserré, étroit", s'appliquant notamment à la gorge et aux voies. On la retrouve dans le substantif allemand "die Angst", la peur, fait d'avoir la gorge serrée; dans la forme adjectivale "eng" de sens plus général en allemand, qui signifie proche, moulant, serré; dans le latin "angusta", "voie étroite" (cf locution latine "Ad augusta per angusta").
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
angostura | angosturas |
\ɑ̃.ɡɔ.styʁa\ |
angostura \ɑ̃.ɡɔ.sty.ʁa\ masculin
- (Botanique) Écorce dont il y a deux espèces :
- l’angusture vraie, tirée de la galipée (Angostura trifoliata), rutacée de l’Amérique du Sud et qui est amère et tonique, ayant des vertus fébrifuges.
- la fausse angusture, qui est un poison actif, et qui vient du vomiquier, noix vomique.
- Alcool amer fabriqué à Trinidad dont la recette aurait été déposée par le Docteur Johann Gottlieb Benjamin Siegert, cette recette originale contenait des feuilles d'Angostura trifoliata, ce qui n'est plus le cas.
Le mojito comprend de l’angostura, des feuilles de menthe, du sucre en poudre, du citron vert, du rhum blanc et de l’eau gazeuse.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Angostura (wikispecies), Angostura trifoliata (wikispecies)
- Anglais : angostura (en)
- Espagnol : angostura (es)
- Espéranto : angosturo (eo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \u\ rime avec les mots qui finissent en \u\.
- (Région à préciser) : écouter « angostura [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- angostura sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « angusture », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
angostura | angosturas |
\Prononciation ?\ |
angostura \Prononciation ?\ féminin
- Étroitesse, qualité de ce qui est étroit, rétréci.
- Étroiture, rétrécissement d'un passage, d'une gorge.
El río ha cruzado una angostura de tres kilómetros situada entre las puntillas de Romeral y La Estancilla, [...].
— (César Caviedes, Geomorfología Del Cuaternario Del Valle Del Aconcagua, Chile Central, éd. Geographischen Institute der Albert-Ludwigs-Universität, 1972)- traduction : La rivière a traversé une rétrécissement de trois kilomètres située entre les petites pointes de Romeral et La Estancilla, [...].
- Étroitesse d'esprit
- Angoisse.
Synonymes
[modifier le wikicode]- estrechamiento (sens 2)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
angostura | angosturas |
\Prononciation ?\ |
angostura \Prononciation ?\ féminin
- Plante et écorce de cette plante : (Angostura trifoliata)
- Boisson amere originaire de Trinidad.
Angostura : amargo con base alcohólica que se hace en Trinidad , con una infusión de hierbas y plantas aromáticas ; se usa para zasonar cocteles
— (Rebista Cromos, 1979)- (traduction) Angostura : bitter alcoolisé fabriqué à Trinidad, avec une infusion d'herbes et de plantes aromatiques ; On l'utilise pour assaisonner les cocktails.