ani
Conventions internationales
Symbole
ani
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 de l’andi.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ani, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ani | anis |
\a.ni\ |
ani \a.ni\ masculin
- (Ornithologie) Genre d'oiseaux de la famille des cuculidés comprenant trois espèces distribuées dans toute l'Amérique néotropicale, de plumage entièrement d'un noir lustré, avec un bec conique épais et fort, se déplaçant le plus souvent en grandes bandes bruyantes avec d'autres anis ou autres espèces de cuculidés, dont le guira cantara.
- Contrairement au coucou, l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ne parasite pas les nids des autres espèces; il est difficile à distinguer de l’ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris).
Notes
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- néognathe (Neognathae)
- cuculiforme (Cuculiformes)
- cuculidé (Cuculidae)
- cuculiforme (Cuculiformes)
- néognathe (Neognathae)
Hyponymes
- ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris)
- ani à bec lisse (Crotophaga ani)
- ani des palétuviers (Crotophaga major)
Synonymes
- crotophage (désuet)
Traductions
- Conventions internationales : Crotophaga (wikispecies)
- Allemand : Ani (de)
- Anglais : ani (en)
- Espagnol : L’ani des palétuviers (Crotophaga major) est appelé garrapatero (es), l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ani (es) de pico liso, ou vacamuchacho (es) en Amazonie péruvienne, ou garrapatero de pico liso, ou garrapatero ani, quant à l'ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris), il est connu sous le nom de garrapatero pijuy, pijul, guardacaballo ou matacaballos
Anagrammes
Voir aussi
- Crotophaga sur l’encyclopédie Wikipédia
Aïnou (Japon)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ani
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
ani
- Et (pour les énumérations).
Notes
Pour deux éléments, on utilise presque toujours ni. Pour plusieurs, on utilise ni pour relier tous les éléments sauf le dernier, où on met ani. Par exemple :
- Bamako ni Segu
- Mali ni Burkina Faso ani Guinea
Biloxi
Étymologie
Nom commun
ani \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Kaufman, David (2011). Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary. University of Kansas. pp. 195. ISBN 978-1-936153-08-4, page 34
Corse
Forme de verbe
ani \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de avè.
Références
- avè sur Cunghjugatori corsu
Inuktitut
Nom commun
Latin | Syllabaire |
---|---|
ani | ᐊᓂ |
ani \ani\
- Modèle:famille Frère d’une femme.
- ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
- Je voudrais remercier mon frère Louie Bruce. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20020510).
- ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
Italien
Forme de nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
ano \ˈa.no\ |
ani \ˈa.ni\ |
ani \ˈa.ni\ masculin
- Pluriel de ano.
Latin
Forme de nom commun
ani \Prononciation ?\
Anagrammes
Odiai
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ani \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 358.
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
ani \Prononciation ?\
- Ni.
Tchèque
Étymologie
Conjonction
ani \Prononciation ?\
- Ni.
- Do Prahy nepojedu ani v sobotu ani v pátek. ; Je ne viendrai à Prague ni samedi ni vendredi.
- Nepřijdu já ani ona. : Ni moi ni elle ne viendrons.
Particule
ani \Prononciation ?\
- Intensifie la négation dans les phrases négatives : même pas, pas le moindre, pas le moins du monde, etc.
- Ani ruce si neumyl a už šel jíst. : Il ne s'est même pas lavé les mains avant d’aller manger.
- Nemám ani nápad : je n’en ai pas la moindre idée.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ani \ɑ.ni\
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- aïnou (Japon)
- Verbes en aïnou (Japon)
- bambara
- Conjonctions en bambara
- biloxi
- Mots en biloxi issus d’un mot en proto-siouan
- Noms communs en biloxi
- corse
- Formes de verbes en corse
- inuktitut
- Noms communs en inuktitut
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- odiai
- Noms communs en odiai
- slovène
- Lemmes en slovène
- Conjonctions de coordination en slovène
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Conjonctions en tchèque
- Particules en tchèque
- turc
- Adjectifs en turc