anklagen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich klage an |
| 2e du sing. | du klagst an | |
| 3e du sing. | er/sie/es klagt an | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich klagte an |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich klagte an |
| Impératif | 2e du sing. | klage an klag an! |
| 2e du plur. | klagt an! | |
| Participe passé | angeklagt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
anklagen \ˈanˌklaːɡn̩\ transitif
- (Droit) Accuser, inculper, mettre en accusation.
Jemanden falsch anklagen.
- Accuser quelqu’un à tort.
Der rumänische Diktator Ceaușescu wurde am 25. Dezember 1989 von einem Militärgericht des Völkermords und der Schädigung der Volkswirtschaft angeklagt und im Schnellverfahren zum Tode verurteilt, wenige Stunden später wurde er erschossen.
- Le dictateur roumain Ceaușescu a été accusé de génocide et d'atteinte à l'économie nationale par un tribunal militaire le 25 décembre 1989 et a été condamné à mort lors d'un procès expéditif ; il a été fusillé quelques heures plus tard.
Podgorny, der Vorsitzende des Präsidiums, teilt diesen Fatalismus nicht. Schäumend vor Wut klagt er an, das System sei inzwischen so verweichlicht, dass man nicht einmal mehr an die Lösung denke, die der gesunde Menschenverstand nahelege: eine Kugel ins Genick und fertig. In Chile zierten sie sich da nicht so, (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Podgorny, le président du présidium, ne partage pas ce fatalisme. Écumant de colère, il déplore que le système se soit ramolli au point qu’on n’envisage même plus la solution de bon sens : une balle dans la nuque, point. Ils ne se gênent pas, au Chili, (...)
Rudi gehörte zu den Beschuldigten. Sein Fall war zwar nicht der schwerwiegendste, aber er hatte die Sache ins Rollen gebracht. Er war sexueller Handlungen mit einer Minderjährigen angeklagt, einer 11-jährigen Marokkanerin namens Aïcha.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Rudi faisait partie des prévenus. Son cas n'était pas le plus grave, mais c'était celui qui avait déclenché l’affaire. Il était accusé d'attouchements sexuels sur une mineure, une petite Marocaine de onze ans prénommée Aïcha.
- Accuser, dénoncer.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « anklagen [ˈanˌklaːɡn̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « anklagen [ˈanˌklaːɡn̩] »
- Remiremont (France) : écouter « anklagen [ˈanˌklaːɡn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin anklagen → consulter cet ouvrage