anomalia
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anomalia \a.no.ma.ˈli.a\ |
anomaliaj \a.no.ma.ˈli.aj\ |
Accusatif | anomalian \a.no.ma.ˈli.an\ |
anomaliajn \a.no.ma.ˈli.ajn\ |
anomalio \a.no.ma.ˈli.a\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « anomalia [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- anomalio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- anomalia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- anomalia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "anomali-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anomalia.
Nom commun [modifier le wikicode]
anomalia \a.no.ma.ˈli.a\ féminin
- Anomalie, anormalité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἀνωμαλία, anômalía.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anomaliă | anomaliae |
Vocatif | anomaliă | anomaliae |
Accusatif | anomaliăm | anomaliās |
Génitif | anomaliae | anomaliārŭm |
Datif | anomaliae | anomaliīs |
Ablatif | anomaliā | anomaliīs |
anomalia \Prononciation ?\ féminin
- Irrégularité, inégalité, anomalie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « anomalia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage