anschließen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schließe an |
2e du sing. | du schließt an | |
3e du sing. | er/sie/es schließt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schloss an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlösse an |
Impératif | 2e du sing. | schließ an, schließe an! |
2e du plur. | schließt an! | |
Participe passé | angeschlossen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anschließen \ˈanˌʃliːsn̩\ séparable (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se rallier, se ranger à un avis, une opinion, une action, adhérer, souscrire, s'associer.
Anfang 2021 reichte Anwältin Bénédicte Ficq eine Sammelklage ein, der sich bisher rund 1.200 Anwohnende anschlossen.
— (Tobias Müller, « Die im Graphitregen stehen », dans taz, 27 avril 2022 [texte intégral])- Début 2021, l’avocate Bénédicte Ficq a déposé une plainte collective, à laquelle se sont associés jusqu’à présent environ 1.200 riverains.
- Brancher.
Was schließt er an?
- Que branche-t-il ?
- Se rallier, se ranger à un avis, une opinion. Adhérer, souscrire.
Russland wirft der Schweiz vor, ihre Neutralität verloren zu haben, indem sie aufgrund des Ukraine-Kriegs den westlichen Sanktionen angeschlossen hat.
— (« Putin trifft Erdoğan und Raisi: Diesmal spielt die Musik in Teheran », dans Der Standard, 19 juillet 2022 [texte intégral])- La Russie reproche à la Suisse d’avoir perdu sa neutralité en adhérant aux sanctions occidentales en raison de la guerre en Ukraine.
- (Pronominal) Adhérer, souscrire, s'associer, rejoindre (une organisation, un groupe).
Zuvor hatte die Kommission in ihrem halbjährlichen Konvergenzbericht festgestellt, dass das Land allen Kriterien genüge, um sich der Eurozone anzuschließen.
— (Tobias Zick, « Ein Land ist bereit für den Euro », dans Süddeutsche Zeitung, 03 juin 2022 [texte intégral])- Auparavant, la Commission avait indiqué dans son rapport de convergence semestriel que le pays satisfaisait tous les critères pour adhérer la zone euro.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- anschliessen (Suisse) (Liechtenstein)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « anschließen [ˈanˌʃliːsn̩] »