antroponimia
Aragonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
antroponimia \Prononciation ?\ féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de antropónimo, avec le suffixe -ia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
antroponimia | antroponimias |
antroponimia \antɾopoˈnimja\ féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de antroponimo, avec le suffixe -ia.
Nom commun [modifier le wikicode]
antroponimia \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- antroponimia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de antroponim, avec le suffixe -ia.
Nom commun [modifier le wikicode]
antroponimia \antɾupuˈnimio\ féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- aragonais
- Noms communs en aragonais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ia
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ia
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ia
- Noms communs en occitan
- Noms de sciences en espagnol