aparta
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe apartar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) aparta | ||
Impératif | Présent | (tú) aparta |
aparta \aˈpaɾ.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de apartar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de apartar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aˈpaɾ.ta\
- Mexico, Bogota : \aˈpaɾ.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈpaɾ.ta\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aparta \a.ˈpar.ta\ |
apartaj \a.ˈpar.taj\ |
Accusatif | apartan \a.ˈpar.tan\ |
apartajn \a.ˈpar.tajn\ |
aparta \a.ˈpar.ta\ mot-racine UV
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aparta [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aparta [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aparta opinio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- aparta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aparta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "apart-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
aparta \a.ˈpar.ta\
Prononciation[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe apartar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela aparta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) aparta |
aparta \ɐ.pˈaɾ.tɐ\ (Lisbonne) \a.pˈaɾ.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de apartar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de apartar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \ɐ.pˈaɾ.tɐ\ (langue standard), \ɐ.pˈaɾ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.pˈaɾ.tə\ (langue standard), \a.pˈaɽ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.pˈah.tɐ\ (langue standard), \a.pˈah.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.pˈar.tɐ\ (langue standard), \a.pˈar.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.pˈaɾ.tɐ\
- Dili : \ə.pˈaɾ.tə\
Références[modifier le wikicode]
- « aparta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines adjectivales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais