apogée
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
apogée | apogées |
\a.pɔ.ʒe\ |
apogée \a.pɔ.ʒe\ masculin
- (Astronomie) Sur une orbite ayant pour foyer la Terre, le point le plus éloigné de celle-ci ; autrement dit, l’apoapside d’une orbite géocentrique.
- La Lune arrive à l’apogée de son orbite autour de la Terre. La Lune arrive à son apogée.
- (Sens figuré) Le plus haut point où une chose puisse arriver.
- La viticulture auvergnate fut à son apogée vers le milieu du XIXe siècle. […] Les bateaux qui descendaient l’Allier emportaient des vins d'Auvergne jusqu'à Paris […] — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- À l’apogée de l'empire maritime athénien, un millier de cités lui versaient un tribut. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163)
- Mais que nous reste-t-il aujourd’hui du vaporwave [sic : fumiciel], moins de dix ans après son apparition ? S’il est moins populaire qu’à son apogée de 2011-2012, le genre génère encore un buzz enviable sur les réseaux sociaux. — (Mathieu Aubré, « Petit Guide d’introduction au vaporware : Pour en connaître plus sur la véritable apothéose de la culture web ! », le 9 août 2018, sur le site Ubania Music (https:/musique.urbania.ca))
Notes[modifier le wikicode]
- Peu de noms masculins se terminent par -ée en français : androcée, apogée, athée (épicène), athénée, Borée/borée, caducée, camée, cicisbée, Colisée, conopée, coryphée, écomusée, Élysée/élysée (l’adjectif est épicène), Empyrée/empyrée, gynécée, hyménée, hypogée, lépidostée, lépisostée, Lycée/lycée, Macchabée/macchabée, mausolée, Musée/musée, nymphée, périgée, périnée, Pirée, pongée, propylée, Protée/protée, Prytanée/prytanée, pygmée (épicène), romanée, scarabée, sigisbée, spondée, trochée, trophée, vosne-romanée, zée.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (sens 2) → voir zénith
Antonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Point où un astre se trouve à sa plus grande distance de la Terre.
- Afrikaans : apogeum (af)
- Allemand : Apogäum (de), Gipfel (de), Höhepunkt (de)
- Anglais : apogee (en)
- Catalan : apogeu (ca)
- Croate : apogej (hr)
- Espagnol : apogeo (es)
- Espéranto : apogeo (eo)
- Finnois : huippukohta (fi)
- Galicien : apoxeo (gl) masculin
- Grec : απόγειο (el)
- Ido : apogeo (io)
- Italien : apogeo (it) masculin
- Kotava : pelava (*)
- Néerlandais : apogeum (nl), hoogtepunt (nl), summum (nl), toppunt (nl)
- Occitan : apogèu (oc) masculin
- Portugais : apogeu (pt)
- Solrésol : solsiresi (*), s'olsiresi (*)
(Figuré) Le plus haut point où un chose puisse arriver.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.pɔ.ʒe\ rime avec les mots qui finissent en \ʒe\.
- \a.pɔ.ʒe\
- France (Vosges) : écouter « apogée [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apogée), mais l’article a pu être modifié depuis.