apokalipso
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin apocalypsis (« révélation »), lui même emprunté au grec ancien ἀποκάλυψις, apokálupsis (« action de découvrir »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | apokalipso \a.po.ka.ˈlip.so\ | |
Accusatif | apokalipson \a.po.ka.ˈlip.son\ | |
voir le modèle |
apokalipso \a.po.ka.ˈlip.so\ mot-racine Néo
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « apokalipso [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- apokalipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- apokalipso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apokalipso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apokalips-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
apokalipso \Prononciation ?\ |
apokalipsi \Prononciation ?\ |
apokalipso \a.pɔ.ka.li.ˈpsɔ\
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
apokalipso \Prononciation ?\ féminin
- Accusatif singulier de apokalipsa.
- Instrumental singulier de apokalipsa.