apolista
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du nom d’un fleuve dans cette langue, Apolo suivis du suffixe -ista indiquant le gentilé.
Nom commun [modifier le wikicode]
apolista \a.po.lis.ta\ masculin, au singulier uniquement
- Langue morte parlée par les Apolista en Bolivie.
- Malheureusement il n’existe ni vocabulaire ni texte en apolista, mais les affirmations des premiers missionnaires, et après eux, de d’Orbigny lui-même ne permettent pas de considérer cette langue comme souche indépendante. — (Chamberlain Alexander Francis, « Sur quelques familles linguistiques peu connues ou presque inconnues de l'Amérique du Sud » dans Journal de la Société des Américanistes, Tome 7-1-2, 1910, pp. 179-202, page 180)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- 1 entrée en apolista dans le Wiktionnaire
- L’annexe Langues de Bolivie en français
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
apolista |
apolista \a.po.ˈli.sta\ masculin
- Langue apolista.
- Nuestra lengua vive si la hablamos titula un estudio sobre la situación de las lenguas de Bolivia. La publicación informa sobre la extinción de las lenguas orientales jorá, kanichana y apolista, y otras en peligro de desaparecer. — (Article « Al menos tres lenguas originarias se habrían extinguido en Bolivia » dans Periódico de investigación sobre Bolivia du 2 mars 2010)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.poˈlis.ta\
- Séville : \a.poˈlih.ta\
- Mexico, Bogota : \a.poˈlis.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.poˈlih.ta\