aportar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apportare.
Verbe
[modifier le wikicode]aportar
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « aportar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apportare.
Verbe
[modifier le wikicode]aportar \Prononciation ?\ transitif intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Amener, apporter.
- Faire un apport.
¿Se puede constituir una sociedad sin aportar dinero?
- Est il possible de constituer une société sans faire d’apport d’argent?
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « aportar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]aportar \ɐ.poɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.poɾ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Arriver (à un ancrage, dans un port).
Em janeiro de 1504, entrou pela primeira vez, na baía de Guanabara, o navegante português Gonçalo Coelho. Julgou o descobridor ter aportado na foz de um largo rio, e daí o nome dado então à região.
— (Carlos Delgado de Carvalho, História da Cidade do Rio de Janeiro, Biblioteca Carioca, Rio de Janeiro, 1990)- En janvier 1504, le navigateur portugais Gonçalo Coelho entra pour la première fois dans la baie de Guanabara. L'explorateur pensa avoir accosté à l’embouchure d’un large fleuve, d’où le nom donné alors à la région.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.poɾ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.poɾ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.poɾ.tˈa\ (langue standard), \a.poɽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.poh.tˈaɾ\ (langue standard), \a.poh.tˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.pɔr.tˈaɾ\ (langue standard), \a.pɔr.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \a.poɾ.tˈaɾ\
- Dili : \ə.poɾ.tˈaɾ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « aportar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « aportar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « aportar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « aportar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Exemples en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais