apostolo
:
Espéranto
Étymologie
- Du grec ancien ἀπόστολος, apostolos (« envoyé »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apostolo \a.po.ˈsto.lo\ |
apostoloj \a.po.ˈsto.loj\ |
Accusatif | apostolon \a.po.ˈsto.lon\ |
apostolojn \a.po.ˈsto.lojn\ |
apostolo \a.po.ˈsto.lo\ mot-racine 1OA
Voir aussi
- apostolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- apostolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apostolo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apostol-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du grec ancien ἀπόστολος, apostolos (« envoyé »).
Nom commun
apostolo \a.pɔ.ˈstɔ.lɔ\
Italien
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
apostolo Erreur sur la langue ! |
apostoli Erreur sur la langue ! |
apostolo \a.pɔ.ˈstɔ.lɔ\ masculin
Voir aussi
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien