archaïsme
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1659)[1] Du latin archaismos, lui-même du grec ancien ἀρχαϊσμός, arkhaismos[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
archaïsme | archaïsmes |
\aʁ.ka.ism\ |
archaïsme \aʁ.ka.ism\ masculin
- (Art, Littérature) Emploi de mots, de tours de phrase ou de procédés antiques et hors d’usage.
- Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d’un nom latin initial Petronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les Noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, No. spécial Noms de familles, 2e sem., 2010, note p. 47)
- Et M. Dagenais condamne vertement les archaïsmes de vocabulaire, de grammaire et de structure. Décisément, les archaïsmes n'ont pas la cote d'amour parmi les lexicologues. Pourtant, il y a eu de grands écrivains français qui ne boudaient pas les termes désuets et les tournures vieillottes. — (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, p. 55)
- (Par analogie) Pratique scientifique, sociale ou politique des temps révolus.
- Elle doit remplacer les religions qui sont des archaïsmes effroyables, pour les femmes bien évidemment, mais aussi pour tous les hommes qui veulent la liberté et non celle de brimer celle des autres. — (La Soif de liberté, Le Devoir.com, 5 février 2011)
Hyponymes[modifier le wikicode]
→ voir Catégorie:Archaïsmes
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : argaïsme (af)
- Allemand : Archaismus (de)
- Anglais : archaism (en)
- Breton : henstumm (br) masculin
- Catalan : arcaisme (ca)
- Croate : arhaizam (hr)
- Espagnol : arcaísmo (es)
- Espéranto : arĥaismo (eo), arkaismo (eo)
- Gallo : ancienetë (*)
- Grec : αρχαϊσμός (el)
- Hongrois : archaizmus (hu)
- Ido : arkaikeso (io), arkaikajo (io)
- Italien : arcaismo (it)
- Kazakh : көнерген сөз (kk) könergen söz
- Néerlandais : archaïsme (nl)
- Norvégien : arkaisme (no)
- Papiamento : arkaismo (*)
- Portugais : arcaísmo (pt)
- Roumain : arhaism (ro) neutre
- Slovaque : archaizmus (sk) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \aʁ.ka.ism\ rime avec les mots qui finissent en \ism\.
- France : écouter « archaïsme [aʁ.ka.izm] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- archaïsme sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (archaïsme), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « archaïsme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
archaïsme \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 89,7 % des Flamands,
- 80,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « archaïsme [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b « archaïsme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- ï en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de la littérature
- Analogies en français
- Rimes en français en \ism\
- Mots en français suffixés avec -isme
- néerlandais
- ï en néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 80 % des Néerlandais