armar
Catalan
Étymologie
- Du latin armare
Verbe
armar [əɾˈma], [aɾˈmaɾ] transitif et pronominal
Dérivés
Prononciation
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
armar \ar.ˈmar\ (voir la conjugaison)
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
armar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
armar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
armar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)
- Armer.
- l’ainat armat d’un grand sabre per velhar sus las pomas d’argent — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- l’ainat armat d’un grand sabre per velhar sus las pomas d’argent — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « armar [Prononciation ?] »
Références
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- Verbes pronominaux en catalan
- interlingua
- Verbes en interlingua
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée