arrendamento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol arrendamiento[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| arrendamento \Prononciation ?\ |
arrendamenti \Prononciation ?\ |
arrendamento \Prononciation ?\ masculin
- (Histoire) Impôt, gabelle, dans le royaume de Naples.
L'Archivio di Stato nacque nel periodo napoleonico, il 22 dicembre 1808, con un regio decreto a firma di Gioacchino Murat per concentrare in un sol luogo gli antichi archivi del regno ("Archivio Generale del Regno": gli archivi della Regia Camera della Sommaria, della Zecca, della Cancelleria e dei Viceré, quelli della Giunta degli abusi, della Giunta di Sicilia e della Curia del Cappellano maggiore, e infine gli archivi degli antichi banchi pubblici, degli arrendamenti e di tutte le antiche amministrazioni).
— (Archivio di Stato di Napoli sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « arrendamento », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| arrendamento | arrendamentos |
arrendamento \ɐ.ʀẽ.dɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.xẽ.da.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Bail.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.ʀẽ.dɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐ.ʀẽ.dɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.xẽ.da.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \a.ʁẽ.da.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ɦẽ.dã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \a.ɦẽ.dã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.rẽ.dɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \a.ɾẽn.dɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.rẽn.dɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili : \ə.rẽn.də.mˈẽn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « arrendamento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « arrendamento », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « arrendamento », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « arrendamento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- arrendamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
